Danske lærere gav tips til at undervise i khmer

Foto: Kousgaard underviser
De cambodjanske lærere, der var på kursus, var meget begejstrede for de nye undervisningsmetoder, som Birgitte og Niels Kousgaard introducerede (Privatfoto).

Birgitte og Niels Kousgaard var i Phnom Penh for at holde et kursus i undervisningsmetoder for cambodjanske lærere. Kursisterne var begejstrede og gode til at omsætte det til cambodjansk kultur

25/06/2024 / Kaja Lauterbach kl@dlm.dk

I sidste halvdel af maj var lærerne Birgitte og Niels Kousgaard i Cambodja for at give et ugekursus til lærere i metoder til modersmålsundervisning. 

Det var et led i den videreuddannelse for lærere, som missionær Jesper Hansen har stået for ud fra organisationen Flame i Phnom Penh.

Alle deltagerne har fuldført den pædagogiske uddannelse på 12 uger, og nu får de undervisning i undervisningsmetoder i specifikke fag.

Vi skulle lære dem at undervise i khmer

”Vi skulle lære dem, hvordan man underviser i khmer. Jesper Hansen havde opfordret os til at komme, selvom vi ikke kan sproget, da han vurderede, at vores erfaring i at undervise i dansk, kan ’oversættes’ til khmer,” fortæller parret, der begge er uddannede lærere med mange års erfaring.

”Vi skulle give ideer og fortælle om, hvordan vi gør i Danmark, og så skulle de 15 deltagere omsætte det til deres kultur og skoleverden.”

Nyt for cambodjanerne at rose børn for at være på vej

Birgitte og Niels oplevede, at på trods af store kulturforskelle gav det, de fortalte, mening for kursisterne.

En af de ting, de underviste i, var børnestavning, som han har erfaring med som lærer på Brændstrup kristne Friskole.

”Børnestavning er en glidende overgang til det korrekte, hvor vi roser børnene for at være på vej og skrive de rigtige lyde frem for at fokusere på det forkerte, de gør.” forklarer Birgitte.

”Det var virkelig nyt for kursisterne. Kulturen i det cambodjanske skolesystem er, at intet er godt, før det er helt perfekt, og det resulterer i, at mange børn bruger så meget tid på at lære at stave, at de ikke lærer at læse godt.”

Arbejdede med, hvordan leg og læring kan forbindes

En anden ting, kursisterne tog godt imod, var litteraturundervisning.

”De var meget begejstrede for, at vi introducerede, at læsning ikke kun er ’læs og forstå’, men også at grave i og analysere teksten,” siger Niels.

Det havde været virkelig svært at forberede sig til, da de tekster, Jesper Hansen havde sendt til dem, og som er almindeligt brugte i skolen i Cambodja, mest er fabler og egner sig dårligt til litteraturanalyse.

”Cambodjanerne elsker at lege. De har imidlertid meget lille erfaring, når det gælder at forbinde leg og læring, men de greb det med det samme, når vi viste, hvordan man kan gøre, og de var meget begejstrede for det.”

En af de ting, Niels introducerede, er ”Den varme stol”. En person sidder i en stol midt i lokalet og forestiller sig, at han eller hun er hovedperson i historien. De andre i lokalet stiller spørgsmål for at få ham eller hende til at leve sig ind i teksten og se den fra forskellige synspunkter. 

Vi har lært meget, som vi glæder os til at bruge som missionærer

Trods sprog- og kulturudfordringer er Birgitte og Niels ikke i tvivl om, at det gav rigtig god mening, at de var der.

”Vi kunne tydeligt mærke, at det gjorde en forskel, og nu er lærerne forhåbentlig klædt på til selv at tænke videre,” siger de.

”Vi har også lært rigtig meget af at være der, og det glæder vi os til at bruge i vores kommende missionærtjeneste,” siger de.

De rejser til England på forberedelseskursus først på efteråret og til Cambodja i januar 2025.

Deres endelige opgaver bliver først fastlagt senere, men det første halve års tid skal bruges på sprog- og kulturstudier.
 

Tilføj kommentar
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.